MotoGP取材の日々から、次のステージへ。
これまでMotoGPと電動バイクレースMotoEを現地取材し、記事執筆および発信を行ってきました。
2026年いっぱいでジャーナリストとしての活動には一区切りをつける予定ですが、2026年シーズンはこれまでの経験のすべてを伝え、つなぐ活動に全力を尽くしていきます。
GPジャーナルおよび伊藤英里の活動に関するお知らせ
https://gp-journal.com/archives/4064
現地を知るジャーナリストだからこそできるサポートを。
長年の海外取材で培った英語力、現場でのコミュニケーション力、そして二輪レース業界の専門知識を活かし、以下の業務を積極的に承っております:
【2026年度 承り中の業務】
●執筆・取材: MotoGP、電動バイクレースMotoEに関するコラム、インタビュー、現地レポート等
●日本国内における英語によるアテンド(海外でのアテンドはご相談ください)
●翻訳・英語サポート: 英語から日本語へのインタビューやリリース、資料翻訳、現地での英語サポート
●海外二輪関連の現地取材: 海外の二輪関連の現地取材、写真撮影、記事や素材の作成
※記事作成のご相談はもちろん、「日本国内での海外からのお客様アテンド、サポート等は可能か?」といった小さなお悩みも、ぜひお気軽にお問い合わせください。
お問い合わせはこちらのフォームから承っております。
https://eriito110.com/contact
From years of covering MotoGP to the next stage of my journey.
I have dedicated my career to on-site reporting, writing, and sharing the stories of MotoGP and the electric motorcycle series, MotoE.
While I plan to conclude my journey as a journalist by the end of 2026, I am committed to dedicating this final season to sharing the full depth of my experience and bridging the gap for the future.
Expert support only an on-site journalist can provide.
Leveraging my years of international reporting, English communication skills, and deep expertise in the motorcycle racing industry, I am actively accepting the following assignments in 2026:
【Services Available for 2026】
●Writing & Reporting: Columns, interviews, and on-site reports regarding MotoGP and MotoE.
●English-language assistance within Japan: Providing on-the-ground support in English across Japan (overseas assistance available upon request)
●Translation & Linguistic Support: English-to-Japanese translation for interviews, press releases, and documents, plus on-site communication assistance.
●International Motorcycle Field Coverage: On-site reporting, photography, and content/material creation for various two-wheel industry topics abroad or Japan.
From article writing to smaller requests like on-the-ground support during your stay in Japan, no inquiry is too small.
Contact
Please get in touch via the contact form below:
https://eriito110.com/contact
いつもGPジャーナルをご覧いただき、どうもありがとうございます。 このたび、みなさんに大切なお知らせがあります。 わたし伊藤英里は、2026年をもって、MotoGPの現地取材およびライターとしての活動を一区切りといたしま
ギャラリー&ノートは、写真をメインに現地の雰囲気をお伝えする記事です。今回は、3月27日から29日にかけて開催の「東京モーターサイクルショー2026」で見つけた“MotoGP”をお届けします。28日から行く際の参考にどう
モータースポーツ等に向けたデータ収集システムを専門とするサプライヤー「2D Datarecording」のセールス代表兼サポートエンジニアであり、MotoGPを取材するピーター・ボムさんに、記事を寄せていただきました。
ギャラリー&ノートは、写真をメインに現地の雰囲気をお伝えする記事です。今回は、タイGPで現地取材をした、5名の日本人ライダーの2026年ヘルメットをご紹介します。ヘルメットにも、ライダーの個性が詰まっているんです。 Mo
ギャラリー&ノートは、写真をメインに現地の雰囲気をお伝えする記事です。今回は、タイGPの現地取材からお送りします。 タイGPは、ご存知の通り、2026年シーズンの開幕戦でした。開幕戦ではいつものGPとは異なるイベントがあ